国外学历认证中很多留学生都会遇到材料翻译件不合格的问题,导致认证时间延长或是认证失败等。很多留学生并不怎么重视翻译件的重要性,在进行翻译的时候随便找一家翻译机构进行翻译,以为这样就可以了。其实这样是错误的。 在法国留学回国的严女士回国后打算办理自己的法国学历认证,上网了解了一些认证材料之后就随便找了一家翻译机构进行材料翻译。翻译好之后就递交了国外学历认证,但是后来却被告知无法办理国外学历认证,原因就是材料的翻译件不合格。这样严女士大吃一惊,材料翻译件不合格还无法通过认证?是的。 教育部对于材料翻译是有着严格的要求,并不是随便一家翻译公司所翻译的材料都可以用的。根据京华教育多年的了解,国外学历认证材料翻译要求是正规的翻译公司进行翻译的,并且翻译之后还要盖上公司的印章等。所以留学生们在选择翻译机构的时候一定要注意,以免翻译的材料不能用,从而影响了学历认证办理。
上一篇: 学历认证成绩单翻译有什么要求?
下一篇:国外学历认证毕业证翻译详情
扫描二维码,获取快捷方案
2020-12-14
英国南安普顿大学作为英国的一个……
留学生回国学历认证 留学生回国……
众所周知,留学生毕业回国想要进……
今天来找我门咨询的一个学生收到……
近十年来留学生的人数出现一个猛……
留学生回国需要办理留服学历认证……